domingo, 6 de dezembro de 2009
CELINE DION - HAPPY CHRISTMAS ( JOHN LENNON )
So this is Christmas Então é natal
And what have you done E o que você fez
Another year over Outro ano acabou
And a new one just begun E um ano novo começou
And so this is Christmas Então é natal
I hope you have fun Espero que se divirta
The near and the dear ones Os próximos e os queridos
The old and the young A very merry Christmas O velho e o jovem um feliz natal
And a happy New Year E um feliz ano novo
Let's hope it's a good one Vamos esperar que seja bom
Without any fear And so this is Christmas Sem medo algum e então é natal
For weak and for strong Pro fraco e pro forte
For rich and the poor ones Pros ricos e pros pobres
The war is so long A guerra é tão longa
And so happy Christmas E então feliz natal
For black and for white Pro negro e pro branco
For yellow and red ones Pros amarelos e vermelhos
Let's stop all the fight A very merry Christmas Vamos para as lutas e tenha um feliz natal
And a happy New Year E um feliz ano novo
Let's hope it's a good one Esperemos que seja um bom ano
Without any fear And so this is Christmas Sem medo algum e então é natal
And what have we done E o que nos fizemos
Another year over Um ano acabou
And a new one just begun E outro começou
And so happy Christmas E então feliz natal
I hope you have fun Espero que se divirta
The near and the dear ones Os próximos e os queridos
The old and the young A very merry Christmas O velho e o jovem um feliz natal
And a happy New Year E um feliz ano novo
Let's hope it's a good one Esperemos que seja um bom ano
Without any fear And so this is Christmas Sem medo algum e então é natal
And what have we done E o que nos fizemos
Another year over Um ano acabou
And a new one just begun E outro começou
sábado, 5 de dezembro de 2009
sábado, 28 de novembro de 2009
OVER THE RAINBOW
Over The Rainbow
Somewhere Over The Rainbow...Way Up High
There's A Land That I Heard Of Once In A Lullaby.
Somewhere Over The Rainbow...Skies Are Blue
And The Dreams That You Dare To Dream Really Do Come True.
Someday I'll Wish Upon A Star And Wake Up Where The Clouds Are Far Behind Me.
Where Troubles Melt Like Lemon Drops Away Above The Chimney Tops...
That's Where You'll Find Me.
Somewhere Over The Rainbow... Blue Birds Fly
Birds Fly Over The Rainbow--Why Then Oh Why Can't I?
***music***
Somewhere Over The Rainbow... Blue Birds Fly
Birds Fly Over The Rainbow--Why Then Oh Why Can't I?
If Happy Little Blue Birds Fly Beyond The Rainbow...
Why Oh Why Can't I?
Suggested by Júlia Rodrigues T 41 (2009)
ALY & AJ DECK THE HALLS
Deck The Halls
Aly & AJ
Deck the halls with boughs of holly,
Fa la la la la, la la la la.
This the season to be jolly,
Fa la la la la, la la la la.
Don't we now our gay apparel,
Fa la la, la la la, la la la.
Troll the ancient Yule tide carol,
Fa la la la la, la la la la.
See the blazing Yule before us,
Fa la la la la, la la la la.
Strike the harp and join the chorus.
Fa la la la la, la la la la.
Follow me in merry measure,
Fa la la la la, la la la la.
While I tell of Yule tide treasure,
Fa la la la la, la la la la.
All these stars have come out to shine so bright
On this Christmas night (Christmas night)
We can share this special time
So
Deck the halls with boughs of holly,
Fa la la la la, la la la la.
This the season to be jolly,
Fa la la la la, la la la la.
Sing we joy us, all together,
Fa la la la la, la la la la.
Hold the noise forgets my letter
Fa la la la la, la la la la.
(Deck the halls) deck the halls
(Deck the halls) deck the halls
Fa la la la la, la la la la.
JINGLE BELL ROCK ( HANNAH MONTANA)
Lembre-se que a letra de Jingle Bell Rock foi ensinada passo a passo em postagem anterior. Agora tente cantá-la com a Hannah Montana. Good Luck! Boa sorte!
Jingle bell, jingle bell | Bate o sino, Bate o sino |
Jingle bell rock | Bate o sino do rock |
Jingle bell swing | Bate o sino, balance |
And jingle bells ring | E os sinos Batem, tocando |
Snowin' and blowin' | Nevando e Ventando |
Up bushels of fun | um monte de diversão |
Now the jingle hop has begun | Agora a dança do sino começou |
Jingle bell, jingle bell | Bate o sino, Bate o sino |
Jingle bell rock | Bate o sino, do Rock |
Jingle bells chime in | Bata os sinos com harmonia |
Jingle bell time | É tempo de tocar o sino |
Dancin' and prancin' | Dançando e empinando |
In jingle bell square | Na praça do sino |
In the frosty air | no ar congelante |
What a bright time | Que tempo brilhante |
It's the right time | É o momento certo |
To rock the night away | Para agitar noite adentro |
Jingle bell, time | Hora de bater o sino |
Is a swell time | É hora de se encher de emoção |
To go glidin' in a | Para andar em |
One horse sleigh | um trenó carregado por um cavalo |
Giddy-up, jingle horse | Corra, cavalo, o sino do cavalo |
Pick up your feet | Pegue seus pés |
Jingle around the clock | Sinos em volta do relógio |
Mix and mingle | Misture e unifique |
In a jinglin' beat | na batida do sino |
That's the jingle bell rock | Essa é a batida do sino |
Essa é a batida do sino | |
Essa é a batida do sino do rock | |
What a bright time | |
It's the right time | |
To rock the night away | |
Jingle bell, time | |
Is a swell time | |
To go glidin' in a | |
One horse sleigh | |
One horse sleigh | |
Jingle bell, jingle bell | |
Jingle bell rock | |
Jingle bell swing | |
And jingle bells ring | |
Snowin' and blowin' | |
Up bushels of fun | |
Now the jingle hop has begun | |
Giddy-up, jingle horse | |
Pick up your feet | |
Jingle around the clock | |
Mix and mingle | |
In a jinglin' beat | |
That's the jingle bell | |
That's the jingle bell | |
That's the jingle bell rock! | |
SILENT NIGHT (CHRISTMAS SONG) MARIAH CAREY
Silent Night
Mariah Carey
Silent night
Holy night
All is calm
All is bright
'round yon virgin mother and child
Holy infant so tender and mild
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace
Silent night
Holy night
Son of god
Oh love’s pure light
Radiant beams from
Thy holy face
With the dawn of redeeming grace
Jesus lord at thy birth
Oh Jesus lord at thy birth...
Sleep
Sleep
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace
Peace
Sleep
Sleep
Sleep in heavenly peace
sexta-feira, 27 de novembro de 2009
quinta-feira, 26 de novembro de 2009
AVATAR COM PRONÚNCIA EM INGLÊS
Esse endereço dá acesso a um site, onde você escreve a palavra em inglês e ouve a pronúncia da mesma.
segunda-feira, 23 de novembro de 2009
terça-feira, 3 de novembro de 2009
segunda-feira, 2 de novembro de 2009
SNOW WHITE AND THE 7 DWARFS
Once upon a time- Era uma vez
in a farway land- numa terra muito distante
princess- princesa
The skin was white as snow-A pele era branca como neve
stepmother- madrasta
witch-bruxa
mirror-espelho
to answer-responder
queen-rainha
jealous queen-rainha invejosa
gardener-jardineiro
angry-zangada
strange house- estranha casa
in the middle of the woods- no meio da floresta
I can take care of you- Eu posso cuidar de vocês
question-pergunta
forest-floresta
little men-homenzinhos
old woman-mulher idosa
furious queen-rainha furiosa
selling apples-vendendo maçãs
She knocked on the door-Ela bateu na porta
opened the door- abriu a porta
big apples-maçãs grandes
round apples-maçãs redondas
poisonous apples-maçãs envenenadas
The dwarfs returned-Os anões retornaram
a prince-um príncipe
He saw the beautiful Snow White- Ele viu a linda Branca de Neve
a beautiful princess-uma bonita princesa
domingo, 1 de novembro de 2009
sábado, 31 de outubro de 2009
IF YOU'RE HAPPY ( SONG )
IF YOU'RE HAPPY
If you're happy and you know it clap your hands.( bata palmas)
If you're happy and you know it clap your hands.
If you're happy and you know it and you really want to show it,
If you're happy and you know it clap your hands.
If you're happy and you know it stamp your feet. (Bata seus pés)
If you're happy and you know it stamp your feet.
If you're happy and you know it and you really want to show it,
If you're happy and you know it stamp your feet.
If you're happy and you know it nod your head ( Curve a cabeça)
If you're happy and you know it nod your head
If you're happy and you know it and you really want to show it,
If you're happy and you know it nod your head
If you're happy and you know it turn around ( Dê uma volta)
If you're happy and you know it turn around
If you're happy and you know it and you really want to show it,
If you're happy and you know it turn around.
If you're happy and you know it stand me up ( Levante-me )
If you're happy and you know it stand me up
If you're happy and you know it and you really want to show it,
If you're happy and you know it stand me up
sexta-feira, 30 de outubro de 2009
segunda-feira, 26 de outubro de 2009
quinta-feira, 22 de outubro de 2009
Sound of Musica / Central Station Antwerp Belgium
Belgium- a country in Europe
Brussels - capital od Begium
highly developed - altamente desenvolvida
densely populated (10 million of inhabitants)
domingo, 18 de outubro de 2009
Are you ready? Hanna Montana
Put on your coolest dress | Coloque seu melhor vestido |
And your hottest pair of shoes | E o seu sapato mais estiloso |
Come on lets go, oh | Vamos lá, oh |
Get in my car | Entre no meu carro |
Turn the radio on up high | Coloque o rádio bem alto |
I said high | Eu disse bem alto |
At the red light | Na luz vermelha |
Boys trying to get the digits | Garotos tentando pegar os dígitos |
But we sneak by | Mas nós conseguimos fugir |
Cus were heading to the club | Porque nós vamos pra balada |
Nothing gonna stop us now | Nada pode nos parar agora |
Lets go | Vamos lá |
Are you ready? x3 | Estão prontos? x3 |
Lets go | Vamos lá |
Are you ready? x3 | Estão prontos? x3 |
Lets go | Vamos lá |
Are you ready? YEAH | Estão prontos? Yeah! |
I'm coming up with all my girls | Estou indo com todas as minhas amigas |
Were gonna party like theres never a worry cus | Nós vamos festejar como se não existissem problemas, porque |
Good time rules, so no curfew | São regras da diversão, sem hora para acabar |
Were showing off our moves, the breeze so cool | Nós estamos fazendo todos os passos |
Let your hair down | Deixe seu cabelo pra baixo |
Tonight you get to be a superstar | Hoje você será uma estrela |
Your living like a superstar | Você está vivendo como uma estrela |
SO were flirting with the dude | Então nós estamos paquerando o cara na porta até ele dizer que podemos passar |
at the door till he says were okay | Tire a cordinha de veludo |
Move the velvet rope | Para trás, saiam do nosso caminho |
Back off, get out of our way | Todos os garotos estão olhando apara nós |
All the guys got there eyes on us | Enquanto estamos dançando na pista |
As were moving up to the floor | Tentando fazer passar o tempo |
Trying to waste some time | Mas nós faremos o que viemos fazer |
But were doing what we came here for | |
Are you ready? x3 | Estão prontos? x3 |
Lets go | Vamos lá |
Are you ready? x3 | Estão prontos? x3 |
Lets go | Vamos lá |
Are you ready? YEAH | Estão prontos? Yeah! |
I'm coming up with all my girls | Estou indo com todas as minhas amigas |
Were gonna party like theres never a worry cus | Nós vamos festejar como se não existissem problemas, porque |
Good time rules, so no curfew | São regras da diversão, sem hora para acabar |
Were showing off our move, the breeze so cool | Nós estamos fazendo todos os passos |
Let your hair down | Deixe seu cabelo pra baixo |
Tonight you get to be a superstar | Hoje você será uma estrela |
Your living like a superstar | Você está vivendo como uma estrela |
We get red carpet love | Nós somos adoradas no tapete vermelho |
When we come stepping up | Enquanto nós vamos andando |
The boys keep dropping there jaws | Os garotos continuam boquiabertos |
Can never get enough | Nunca conseguem o suficiente |
We make them stop and stare | Nós fazemos eles pararem para olhar |
We see them everywhere | Nós os vemos em todo o lugar |
And now you know who we are | E agora você sabe quem nós somos |
Tonight your living like a superstar | Hoje você está vivendo como uma estrela |
Are you ready? x3 | Estão prontos? x3 |
Lets go | Vamos lá |
Are you ready? x3 | Estão prontos? x3 |
Lets go | Vamos lá |
Are you ready? YEAH | Estão prontos? Yeah! |
I'm coming up with all my girls | Estou indo com todas as minhas amigas |
Were gonna party like theres never a worry cus | Nós vamos festejar como se não existissem problemas, porque |
Good time rules, so no curfew | São regras da diversão, sem hora para acabar |
Were showing off our moves, the breeze so cool | Nós estamos fazendo todos os passos |
Let your hair down | Deixe seu cabelo pra baixo |
Tonight you get to be a superstar | Hoje você será uma estrela |
Your living like a superstar | Você está vivendo como uma estrela |
sábado, 17 de outubro de 2009
Halloween Party at English Club
When- Wednesday, October 28th
Where - At English Club
Guests - Only children of the English Club
It is a private party
Thursday, October 29th,2009
Everybody got fun in our Halloween Party. They danced, played with their friends, ate candies and took lots of photos. It was a funny day!!!!!!
Do-Re-Mi
Richard Rodgers & Oscar Hammerstein II
Do-Re-Mi ( Julie Andrews)
Let's start at the very beginning A very good place to start When you read you begin with A-B-C When you sing you begin with do-re-mi Do-re-mi, do-re-mi The first three notes just happen to be Do-re-mi, do-re-mi Do-re-mi-fa-so-la-ti Let's see if I can make it easy
Doe, a deer, a female deer
Ray, a drop of golden sun
Me, a name I call myself
Far, a long, long way to run
Sew, a needle pulling thread
La, a note to follow Sew
Tea, a drink with jam and bread
That will bring us back to Do (oh-oh-oh)
Do-re-mi-fa-so-la-ti-do
So-do!
Now children, do-re-mi-fa-so and so on are only the tools we use to build a song. Once you have these notes in your heads, you can sing a million different tunes by mixing them up. Like this: So Do La Fa Mi Do Re Can you do that?
So Do La Fa Mi Do Re
So Do La Ti Do Re Do
So Do La Ti Do Re Do
Now, put it all together: So Do La Fa Mi Do Re, So Do La Ti Do Re Do Good! But it doesn't mean anything. So we put in words. One word for every note. Like this: When you know the notes to sing You can sing most anything Together!
When you know the notes to sing
You can sing most anything
Doe, a deer, a female deer
Ray, a drop of golden sun
Me, a name I call myself
Far, a long, long way to run
Sew, a needle pulling thread
La, a note to follow Sew
Tea, a drink with jam and bread
That will bring us back to Do
Do Re Mi Fa So La Ti Do
Do Ti La So Fa Mi Re
Do Mi Mi Mi So So Re Fa Fa La Ti Ti
When you know the notes to sing You can sing most anything
Doe, a deer, a female deer Ray, a drop of golden sun Me, a name I call myself Far, a long, long way to run Sew, a needle pulling thread La, a note to follow Sew Tea, a drink with jam and bread That will bring us back to
Do . . . So Do
Re . . . La Fa
Mi . . . Mi Do
Fa . . . Re
So . . . So Do
La . . . La Fa
Ti . . . La So Fa Mi Re
Ti Do - oh - oh Ti Do -- So Do
Música do filme: A NOVIÇA REBELDE
Reminder
Hi, children!!!
Don't forget: exam in October 2009
Monday classes: October 26th
Friday classes: October 30th
quinta-feira, 15 de outubro de 2009
The cat in the hat
The cat in the hat - a famous book for children
author- Theodor Seuss Geisel ( Known by the nickname Dr Seuss)
born in March 2nd,1904
died in September 24th, 1991
The book became into a film